Them Before Us está provocando um movimento global. Mas não é porque estamos comercializando nossa missão no exterior. Muitas vezes, é porque as pessoas em todo o mundo que se preocupam com as crianças e a família, nos encontram e depois agem. Que é a história de Sunhee, que quase sozinho fez nosso livro disponível em coreano. Ela compartilha,
Sunhee e seu marido
Assistindo seu webinar com John Stonestreet no Colson Center, que introduziu seu livro, foi o início desta história. Naquela época, um coreano série de programas de TV estrelar uma celebridade que deu à luz seu filho usando esperma doado estava ganhando força e meus colegas de trabalho estavam falando muito bem do estilo de vida da mulher celebridade. Ao mesmo tempo, meus amigos cristãos estavam preocupados com a situação, mas não sabiam como se opor a tais atitudes progressistas, especialmente sem apelar para a religião. Para piorar a situação, o governo coreano estava propondo vários projetos de lei para promover várias famílias modernas, alegando que essas famílias modernas são normas globais.
Tudo isso estava acontecendo enquanto eu desenvolvia meu plano de missão de três anos como parte do Companheiros Colson programa. Aprendi que o tipo de trabalho para o qual Deus geralmente o chama é o trabalho (a) que você mais precisa fazer e (b) que o mundo mais precisa fazer. O lugar para onde Deus o chama é onde sua profunda alegria e a profunda fome do mundo se encontram.
Meu plano original para o
A missão de três anos foi localizar o programa Colson Fellows traduzindo os materiais do curso para tornar este programa mais acessível aos coreanos. Para isso, estava coletando informações sobre o status dos direitos de publicação de cada livro. No entanto, depois de assistir ao seu webinar e ouvir o seu áudio livro, percebi que seu livro deveria ser traduzido antes de tudo porque precisávamos entregar as histórias infantis aos legisladores antes de qualquer revisão da atual lei de família coreana.
Meu marido, professor de direito penal, está há muitos anos envolvido em um movimento de base composto por professores, advogados, pastores, jornalistas e ativistas, que cooperam para se opor à legalização da lei “antidiscriminação” que serve para pavimentar o caminho para as mesmas -casamento sexual. Sua experiência deixou claro que havia fortes esforços em andamento para normalizar as “famílias modernas” no direito de família coreano. Então entendi a urgência de traduzir seu livro. O principal obstáculo era o tempo, pois eu trabalhava em tempo integral em uma empresa de contabilidade pública. No entanto, neste verão, tive que tirar uma licença por vários meses para cuidar de familiares doentes. Durante o período, consegui mais tempo para agilizar a tradução.
Meu pai contribuiu para o trabalho rápido. Ele é um contador aposentado e sofre de Parkinson há mais de 15 anos. Ele queria revisar meu primeiro rascunho de tradução e me empurrou para enviar o próximo capítulo quase toda semana. Sua contribuição foi inestimável. Éramos uma equipe pai/filha, que servia como uma lição prática diária da mensagem que estávamos traduzindo.
Após a publicação, entregamos os seus livros a 17 deputados da Assembleia Nacional, que estão envolvidos nas tentativas de reescrever o direito da família e ao Ministro da Igualdade de Género e Família. Também estamos apresentando seu livro aos membros do movimento de base, igrejas, mídia e escolas.
Estamos tão satisfeitos que, finalmente, os coreanos agora têm as ferramentas para entender por que a promoção de Famílias Modernas prejudica as crianças e por que devemos nos opor a esse conceito. Como você mencionou em seu livro, os dados não mudam o coração das pessoas, mas as histórias sim. Muitas organizações na Coréia há muito têm bons dados e agora é a hora de se equipar ainda mais com as histórias infantis para mudar a cultura.
Quando você apoiá-los antes de nós, você está se juntando a um exército de defensores dos direitos da criança em todo o mundo; pessoas comuns como Sunhee, que estão encontrando a interseção entre o que eles mais precisam fazer e o que mais precisa ser feito no mundo. Quando se trata dos corações individuais das crianças e da saúde de cada nação, isso significa colocá-los diante de Nós. Seja um de nós em 2022!
Muito obrigado pelo trabalho inestimável que você está fazendo1!! Espero que em breve o resto do mundo esteja a bordo com você.
Sunhee, você é uma inspiração. Que Deus continue avançando em sua grande obra para que Seu Reino seja conhecido e plenamente realizado e que Ele continue abençoando e protegendo sua família.