“이번 화요일에 아이들 우선 Biedrība "Asociācija Ģimene"이 주최한 Mencendorf House에서 열린 도서 출시 행사에서는 도서 낭독, 모든 아동의 삶에서 아버지와 어머니의 중요성에 대한 이야기, 아동 권리를 위한 싸움에서 의도적인 인내를 촉구했습니다. 특별 라이브 이벤트는 책의 저자가 방문했습니다. 케이티 파우스트 책의 내용과 미국의 상황에 대해 이야기하고 질문에 답한다. 책 번역의 창시자이자 이사인 Alina Ozolina와 그녀의 가족이 한 해 동안 엄청난 작업을 수행한 데 대해 감사드립니다! 독자들에게 이 책의 길을 열어주신 모든 분들께 감사드립니다!”
(원래 게시물에서 번역 우리 앞의 그들 – Latviski)
17년 전 동기 부여가 된 학부모 그룹이 우리 책을 라트비아어로 번역하기 위한 모금 행사를 시작했습니다. 그들은 자녀와 결혼에 대한 위협이 그들의 작은 나라에 스며드는 것을 보았고 이에 맞서야 한다고 결정했습니다. XNUMX년 후 번역, 디자인 및 홍보에 수백 시간을 쏟아 부은 후 그들은 생명의 선물을 기념하는 XNUMX세기 박물관에서 책 출간 행사를 열었습니다.
우리 번역 팀원, 가족 정책 전문가 및 종교 지도자들은 아름다운 해변, 풍부한 강, 자유롭게 흐르는 맥주가 있는 이 나라에서 마음과 법을 모두 변화시키는 데 사용될 이 중요한 프로젝트의 완료를 축하하기 위해 기쁘게 모였습니다. Them Before Us 설립자 Katy Faust는 줌으로 참여하여 현장에서 우리 팀에 감사를 표하고 라트비아의 가장 취약한 사람들을 대신하여 싸우기 위해 내부의 이야기와 연구를 사용하도록 청중을 칭찬하는 영광을 가졌습니다.