Them Before Us déclenche un mouvement mondial. Mais ce n'est pas parce que nous commercialisons notre mission à l'étranger. C'est souvent parce que des personnes du monde entier qui se soucient des enfants et de la famille nous trouvent et agissent ensuite. Que est l'histoire de Sunhee, qui a fait presque à lui tout seul notre livre disponible en coréen. Elle partage,
Sunhee et son mari
Regarder votre webinaire avec John Stonestreet au Centre Colson, qui a introduit ton livre, était le début de cette histoire. A cette époque, un Coréen Série télévisée mettant en vedette une célébrité qui a donné naissance à son fils à l'aide de don de sperme gagnait du terrain et mes collègues parlaient très bien du style de vie de la célébrité. En même temps, mes amis chrétiens s'inquiétaient de la situation mais ils ne savaient pas comment s'opposer à de telles attitudes progressistes surtout sans faire appel à la religion. Pour aggraver les choses, le gouvernement coréen proposait de nombreux projets de loi pour promouvoir diverses familles modernes, affirmant que ces familles modernes sont des normes mondiales.
Tout cela se passait alors que je développais mon plan de mission de trois ans dans le cadre de la Boursiers Colson programme. J'ai appris que le genre de travail auquel Dieu vous appelle habituellement est le travail (a) que vous avez le plus besoin de faire et (b) que le monde a le plus besoin d'avoir fait. L'endroit où Dieu vous appelle est l'endroit où votre joie profonde et la faim profonde du monde se rencontrent.
Mon plan initial pour le
mission de trois ans était de localiser le programme Colson Fellows en traduisant les supports de cours pour rendre ce programme plus accessible aux Coréens. À cette fin, je recueillais des informations sur l'état des droits d'édition de chaque livre. Cependant, après avoir regardé votre webinaire puis écouté votre livre audio, j'ai réalisé que votre livre devait être traduit avant tout parce que nous devions livrer les histoires pour enfants aux législateurs avant toute révision de la loi coréenne actuelle sur la famille.
Mon mari, professeur de droit pénal, est impliqué depuis de nombreuses années dans un mouvement populaire composé de professeurs, d'avocats, de pasteurs, de journalistes et de militants, qui coopèrent pour s'opposer à la légalisation de la loi "anti-discrimination" qui sert à ouvrir la voie à la même -le mariage sexuel. Son expérience a clairement montré que de gros efforts étaient en cours pour normaliser les « familles modernes » dans le droit de la famille coréen. J'ai donc compris l'urgence de traduire votre livre. Le principal obstacle était le temps car je travaillais à plein temps dans un cabinet d'expertise comptable. Cependant, cet été, j'ai dû prendre un congé de plusieurs mois pour m'occuper de membres malades de ma famille. Pendant cette période, j'ai pu obtenir plus de temps pour accélérer la traduction.
Mon père a contribué au travail rapide. Il est comptable à la retraite et souffre de la maladie de Parkinson depuis plus de 15 ans. Il voulait revoir mon premier brouillon de traduction et m'a poussé à lui envoyer le chapitre suivant presque chaque semaine. Sa contribution a été inestimable. Nous étions une équipe père/fille, qui servait de leçon quotidienne sur le message que nous traduisions.
Dès leur parution, nous avons remis vos livres à 17 députés de l'Assemblée nationale impliqués dans les tentatives de réécriture du droit de la famille et au ministre de l'Égalité des genres et de la Famille. Nous présentons également votre livre aux membres du mouvement de base, aux églises, aux médias et aux écoles.
Nous sommes ravis que les Coréens disposent enfin des outils nécessaires pour comprendre pourquoi la promotion des familles modernes nuit aux enfants et pourquoi nous devrions nous opposer à ce concept. Comme vous l'avez mentionné dans votre livre, les données ne changent pas le cœur des gens, mais les histoires le font. De nombreuses organisations en Corée disposent depuis longtemps de bonnes données et il est maintenant temps de s'équiper davantage d'histoires pour enfants pour changer la culture.
Lorsque vous soutenez-les avant nous, vous rejoignez une armée de défenseurs des droits de l'enfant à travers le monde ; des gens ordinaires comme Sunhee, qui trouvent l'intersection entre ce qu'ils ont le plus besoin de faire et ce qu'il reste le plus à faire dans le monde. Lorsqu'il s'agit du cœur individuel des enfants et de la santé de chaque nation, cela signifie les mettre devant nous. Devenez l'un de nous en 2022!
Merci beaucoup pour le travail inestimable que vous faites1!! Espérons que bientôt le reste du monde sera à bord avec vous.
Sunhee, tu es une source d'inspiration. Puisse Dieu continuer à faire avancer votre grand travail pour que Son Royaume soit connu et pleinement réalisé et puisse-t-Il continuer à bénir et à protéger votre famille.