„Them Before Us“ löst eine globale Bewegung aus. Aber das liegt nicht daran, dass wir unsere Mission im Ausland vermarkten. Oft liegt es daran, dass Menschen auf der ganzen Welt, denen Kinder und Familie am Herzen liegen, uns finden und dann handeln. Dass ist Sunhees Geschichte, die fast im Alleingang gemacht hat unser Buch auf Koreanisch erhältlich. Sie teilt,
Beobachte deine Webinar mit John Stonestreet im Colson Center, das eingeführt wurde dein Buch, war der Anfang dieser Geschichte. Damals ein Koreaner TV-Show-Serie mit einer Berühmtheit, die ihren Sohn mit gespendetem Sperma zur Welt brachte, gewann an Bedeutung, und meine Kollegen sprachen sehr gut über den Lebensstil der berühmten Frau. Gleichzeitig waren meine christlichen Freunde beunruhigt über die Situation, aber sie wussten nicht, wie sie solch fortschrittlichen Einstellungen entgegentreten sollten, insbesondere ohne sich auf die Religion zu berufen. Erschwerend kommt hinzu, dass die koreanische Regierung zahlreiche Gesetzentwürfe zur Förderung verschiedener moderner Familien vorschlug und behauptete, dass solche modernen Familien globale Normen seien.
All dies geschah, während ich meinen dreijährigen Missionsplan als Teil des Colson Fellows Programm. Ich habe gelernt, dass die Art von Arbeit, zu der Gott dich normalerweise aufruft, die Arbeit ist, die du (a) am dringendsten erledigen musst und (b) die die Welt am dringendsten erledigt haben muss. Der Ort, an den Gott Sie ruft, ist der Ort, an dem sich Ihre tiefe Freude und der tiefe Hunger der Welt treffen.
Mein ursprünglicher Plan für die Die dreijährige Mission bestand darin, das Colson Fellows-Programm zu lokalisieren, indem die Kursmaterialien übersetzt wurden, um dieses Programm für Koreaner zugänglicher zu machen. Zu diesem Zweck sammelte ich Informationen über den Status der Veröffentlichungsrechte jedes Buches. Nachdem Sie sich jedoch Ihr Webinar angesehen und dann Ihr angehört haben Hörbuch, wurde mir klar, dass Ihr Buch zuerst übersetzt werden sollte, weil wir die Kindergeschichten den Gesetzgebern vor jeder Überarbeitung des aktuellen koreanischen Familiengesetzes übergeben mussten.
Mein Mann, ein Strafrechtsprofessor, engagiert sich seit vielen Jahren in einer Basisbewegung, bestehend aus Professoren, Anwälten, Pastoren, Journalisten und Aktivisten, die zusammenarbeiten, um sich gegen die Legalisierung von „Antidiskriminierungs“-Gesetzen zu stellen, die dazu dienen, den Weg dafür zu ebnen -geschlechtliche Ehe. Seine Erfahrung machte deutlich, dass im koreanischen Familienrecht starke Anstrengungen unternommen wurden, um „moderne Familien“ zu normalisieren. Daher verstand ich die Dringlichkeit der Übersetzung Ihres Buches. Das Haupthindernis war die Zeit, da ich Vollzeit in einer Wirtschaftsprüfungsgesellschaft gearbeitet hatte. Allerdings musste ich diesen Sommer mehrere Monate Urlaub nehmen, um kranke Familienmitglieder zu pflegen. Während dieser Zeit konnte ich mir mehr Zeit verschaffen, um die Übersetzung zu beschleunigen.
Mein Vater trug zu der schnellen Arbeit bei. Er ist Buchhalter im Ruhestand und leidet seit mehr als 15 Jahren an Parkinson. Er wollte meinen ersten Übersetzungsentwurf überprüfen und drängte mich, ihm fast jede Woche das nächste Kapitel zu schicken. Sein Beitrag war von unschätzbarem Wert. Wir waren ein Vater-Tochter-Team, das als täglicher Anschauungsunterricht für die Botschaft diente, die wir übersetzten.
Nach der Veröffentlichung haben wir Ihre Bücher an 17 Mitglieder der Nationalversammlung geliefert, die an den Versuchen zur Neufassung des Familiengesetzes beteiligt sind, und an den Minister für Geschlechtergleichstellung und Familie. Wir stellen Ihr Buch auch den Mitgliedern der Basisbewegung, Kirchen, Medien und Schulen vor.
Wir freuen uns sehr, dass Koreaner jetzt endlich die Werkzeuge haben, um zu verstehen, warum die Förderung von Modern Families Kindern schadet und warum wir uns diesem Konzept widersetzen sollten. Wie Sie in Ihrem Buch erwähnt haben, verändern Daten nicht das Herz der Menschen, aber Geschichten tun es. Viele Organisationen in Korea haben seit langem gute Daten und jetzt ist es an der Zeit, weiter mit den Geschichten der Kinder ausgestattet zu werden, um die Kultur zu verändern.
Wenn Sie Unterstützen Sie sie vor uns, Sie schließen sich einer Armee von Kinderrechtsverteidigern auf der ganzen Welt an; gewöhnliche Menschen wie Sunhee, die den Schnittpunkt zwischen finden was sie am meisten tun müssen und was am meisten in der Welt getan werden muss. Wenn es um die individuellen Herzen von Kindern und die Gesundheit jeder Nation geht, bedeutet das, sie vor uns zu stellen. Werden Sie 2022 einer von uns!
Vielen Dank für die unschätzbare Arbeit, die Sie leisten1!! Hoffentlich ist bald der Rest der Welt mit an Bord.
Sunhee, du bist eine Inspiration. Möge Gott Ihr großartiges Werk weiter vorantreiben, damit sein Königreich bekannt und vollständig verwirklicht wird, und möge er Ihre Familie weiterhin segnen und beschützen.