The them Before Us podněcuje globální hnutí. Ale není to proto, že prodáváme naši misi v zámoří. Často je to proto, že lidé na celém světě, kterým záleží na dětech a rodině, nás najdou a pak začnou jednat. Že je příběh Sunhee, který téměř sám vyrobil naše kniha dostupná v korejštině. ona sdílí, 

Sunhee a její manžel

Sledování vašeho webinář s Johnem Stonestreetem v Colson Center, které představilo tvoje kniha, byl začátek tohoto příběhu. V té době Korejec TV seriál Hra s celebritou, která porodila svého syna pomocí darovaného spermatu, získávala na oblibě a moji spolupracovníci mluvili velmi dobře o životním stylu celebrity. Ve stejné době byli moji křesťanští přátelé touto situací znepokojeni, ale nevěděli, jak se postavit proti takovým pokrokovým postojům, zvláště bez apelování na náboženství. Aby toho nebylo málo, korejská vláda předkládala četné návrhy zákonů na podporu různých moderních rodin a tvrdila, že takové moderní rodiny jsou globálními normami.

 

To vše se dělo, když jsem jako součást rozvíjel svůj tříletý plán mise Colson Fellows program. Naučil jsem se, že druh práce, ke které vás Bůh obvykle povolává, je práce (a), kterou potřebujete udělat nejvíce, a (b) kterou svět nejvíce potřebuje udělat. Místo, kam vás Bůh volá, je místo, kde se setkává vaše hluboká radost a hluboký hlad světa. 

 

Můj původní plán pro tříletým posláním bylo lokalizovat program Colson Fellows překladem materiálů kurzu, aby byl tento program pro Korejce přístupnější. Za tímto účelem jsem shromažďoval informace o stavu vydavatelských práv každé knihy. Nicméně po zhlédnutí vašeho webináře a následném poslechu vašeho audio knihyUvědomil jsem si, že vaše kniha by měla být přeložena především, protože jsme potřebovali dodat příběhy dětí zákonodárcům před jakoukoli revizí současného korejského rodinného zákona.

 

Můj manžel, profesor trestního práva, se mnoho let angažuje v hnutí na nejnižší úrovni složené z profesorů, právníků, pastorů, novinářů a aktivistů, kteří spolupracují v boji proti legalizaci „antidiskriminačního“ zákona, který slouží k vydláždění cesty -sexuální manželství. Jeho zkušenosti jasně ukázaly, že existují silné snahy o normalizaci „moderních rodin“ v korejském rodinném právu. Takže jsem pochopil naléhavost překladu vaší knihy. Hlavní překážkou byl čas, protože jsem pracoval na plný úvazek ve veřejné účetní firmě. Letos v létě jsem si však musel vzít na několik měsíců dovolenou, abych se mohl starat o nemocné členy rodiny. Během období jsem si mohl zajistit více času na urychlení překladu.  

 

Můj otec přispěl k rychlé práci. Je účetním v důchodu a již více než 15 let trpí Parkinsonovou chorobou. Chtěl zkontrolovat můj první návrh překladu a donutil mě, abych mu téměř každý týden posílal další kapitolu. Jeho přínos byl neocenitelný. Byli jsme tým otce a dcery, což sloužilo jako každodenní předmětová lekce zprávy, kterou jsme překládali.

 

Vaše knihy jsme po vydání předali 17 poslancům Národního shromáždění, kteří se podílejí na pokusech o přepsání zákona o rodině, a ministrovi pro rovnost pohlaví a rodinu. Vaši knihu také představujeme členům základního hnutí, církvím, médiím a školám. 

 

Jsme tak potěšeni, že nyní mají Korejci konečně nástroje, aby pochopili, proč propagace moderních rodin poškozuje děti a proč bychom se tomuto konceptu měli postavit. Jak jste zmínil ve své knize, data nemění lidská srdce, ale příběhy ano. Mnoho organizací v Koreji má již dlouho dobrá data a nyní je čas, aby se dále vybavily příběhy dětí a změnily kulturu.

Když podpořte je před námi, připojujete se k armádě ochránců práv dětí po celém světě; obyčejní lidé jako Sunhee, kteří mezi sebou nacházejí průsečík co nejvíce potřebují udělat a co je nejvíce potřeba udělat na světě. Pokud jde o individuální srdce dětí a zdraví každého národa, znamená to dát je před nás.  Staňte se jedním z nás v roce 2022

Podívejte se na naši novou knihu!

Tato kniha spojuje výzkum zlatého standardu se stovkami příběhů od dětí, z nichž mnohé nebyly nikdy předtím vyprávěny.

Chinese (Traditional)CzechEnglishFrenchGermanKoreanLatvianPolishPortugueseSlovakSpanish
sdílet Tato